• Добро пожаловать в ВолГУ!

  • ВолГУ - в числе лучших вузов страны

  • ВолГУ: летопись достижений 2016/2017

  • Аудиторы международной компании QS дали высокую оценку ВолГУ

  • Волгоградский университетский округ

  • ЕГЭ-навигатор: выбери направление обучения в ВолГУ!



Кафедра теории и практики перевода

Диссертации, защищенные преподавателями кафедры теории и практики перевода

Митягина Вера Александровна

Образ инонациональной культуры как феномен общественного сознания (на материале русско-немецких межкультурных связей 19-20 в.в.): Диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук. Волгоград, 1997. Научный руководитель: доктор философских наук, профессор А.И. Пигалев

В работе исследуются условия и закономерности формирования образа инонациональной культуры: определяются принципы адекватной интерпретации смысла и специфики инонациональной культуры; обосновывается необходимость диалога культур как условия динамичности их развития; доказывается обязательность комплексного подхода к интерпретации феномена культуры; выявляется роль менталитета в создании образа инонациональной культуры.

Социокультурные характеристики коммуникативного действия (на материале немецкого и русского языков): Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук (специальность 10.02.19 – теория языка). Волгоград, 2008. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В.И. Карасик

В работе предлагается рассмотрение проблем коммуникативной лингвистики с позиций значимого для современного гуманитарного знания социокультурного подхода. В диссертации определены характеристики коммуникативного действия как функциональной единицы коммуникативного поведения, выражающей социокультурно обусловленный и лингвокультурно актуализированный смысл. Интерпретация действий коммуникантов в разных дискурсах немецкой и русской лингвокультур предпринимается на основе типологии коммуникативного действия как методологической схемы анализа.

 

Попова Ольга Ильинична

Средства внутритекстовой связи в разноструктурных языках: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 1995. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Г. Г. Полищук

В работе исследуются различные средства внутритекстовой связи (ВС), посредством которых достигается целостность текста, выделяются общие и различные средства связи в разноструктурных языках, определяется их роль в тексте, устанавливаются стилистические особенности средств ВС, представляется картина универсальных и идеоэтнических явлений, обусловленных спецификой русского и французского языков.

 

Усачева Александра Николаевна

Лингвистические параметры концепта «состояние здоровья» в современном английском языке: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2002. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Т.Н. Астафурова

Работа посвящена исследованию лексических средств объективации лингвокультурного концепта «состояние здоровья» в английском языке. В диссертации рассматривается фреймовая организация лексических средств репрезентации концепта; разрабатывается лингвокогнитивная модель концепта; исследуется языковая оформленность данной модели; осуществляется идентификация культурной специфики концепта «состояние здоровья».

 

Новикова Элина Юрьевна

Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2003. Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Р.Л. Ковалевский

В работе исследуются лингвопрагматические особенности газетного политического текста: выявляется специфика невербального компонента газетного политического текста; разрабатывается типология газетных политических текстов; выявляются способы презентации стереотипных пресуппозиций в газетном политическом тексте; устанавливается набор и специфика языковых средств, с помощью которых формируется образ России в газетном политическом тексте.

 

Сидорович Татьяна Станиславовна

Семантическая и смысловая структура базовых английских глаголов перемещения: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2004. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Н.Л. Шамне

Диссертация посвящена исследованию семантических изменений в смысловой структуре английских глаголов перемещения в процессе их функционирования в тексте. В работе устанавливаются релевантные семантические признаки изменениий в смысловой структуре рассматриваемых глаголов; выявляется специфика модуляционных и деривационных изменений в их смысловой структуре; определяются лексико-семантические группы, в которые переходят базовые английские глаголы перемещения в результате деривационных семантических изменений.

 

Новикова Татьяна Борисовна

Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2005. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В.И. Карасик

В работе исследуются заимствованные лингвокультурные концепты, функционирующие в текстах заимствующей лингвокультуры: определяются условия и этапы культурно-языковых заимствований; устанавливаются типы заимствованных лингвокультурных концептов; разрабатываются приемы изучения заимствованных лингвокультурных концептов; дается характеристика коммуникативной среды и особенностей функционирования заимствованных лингвокультурных концептов.

 

Шовгенина (Смыкова) Евгения Александровна

Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах (на материале современного английского языка): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2005. Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Р.Л. Ковалевский

Работа посвящена изучению феномена языкового времени и вариативности средств его означивания в англоязычном институциональном дискурсе. В диссертации систематизируются основные типы ДРА данного типа дискурса; определяются способы означивания времени выполнения побуждения в ДРА; устанавливается специфика вариативности использования языковых средств, манифестирующих время выполнения побуждения в ДРА англоязычного институционального дискурса.

 

Королькова Светлана Азадовна

Текстологическая модель обучения письменному переводу студентов языковых вузов (на материале французского языка): Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Пятигорск, 2006. Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Т.Н. Астафурова

Работа посвящена изучению особенностей формирования у студентов языковых вузов профессиональной компетенции в письменном переводе с французского языка на русский. Выделяются текстологические и лингводидактические параметры перевода, релевантные для будущей профессиональной деятельности; разрабатывается текстологическая модель обучения письменному переводу, ориентированная на формирование текстотипологического, операционального и социокультурного компонентов переводческой компетенции.

 

Махортова Татьяна Юрьевна

Лингвопрагматический потенциал PR-жанра в пространстве банковского дискурса (на материале немецкоязычных банковских проспектов): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2007. Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Р.Л. Ковалевский

Диссертация посвящена изучению особенностей реализации коммуникативных стратегий в PR-жанрах немецкоязычного банковского дискурса. В работе дается характеристика факторов, детерминирующих специфику банковского дискурса; разрабатывается классификация жанров банковского дискурса; определяются признаки жанра «банковский проспект»; выявляются языковые и паралингвистические средства жанра «банковский проспект» и их роль в формировании прагматического потенциала данного жанра.

 

Новожилова Анна Алексеевна

Функциональная вариативность относительных хрононимов (на материале немецкого языка): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2008. Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Р.Л. Ковалевский

В диссертации исследуются особенности функционирования относительных хрононимов в художественных текстах: устанавливаются функционально-семантические критерии разграничения хрононимов абсолютной, относительной и смешанной хронологизации событий; разрабатывается типология хрононимов относительной хронологизации событий по выполняемой ими функции; определяются условия вариативности выполнения хрононимами дейктической и анафорической функций в авторской речи и речи персонажей.

 

Серопегина Татьяна Викторовна

Способы модификации оценочных номинаций лица в английской лингвокультуре: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2011. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Т.Н. Астафурова

Диссертация посвящена исследованию способов модификации антропоморфного кода английской лингвокультуры, представленного оценочными номинациями лица. В работе описываются языковые единицы, актуализирующие указанный культурный код; выявляются этноспецифические характеристики оценочных номинаций лица в английском языке; определяется источник антропоморфного кода английской лингвокультуры в аспекте интертекстуальности; устанавливаются наиболее частотные способы модификации оценочных номинаций лица в диахронии как отражение динамики антропоморфного кода культуры.

 


Шейко Анастасия Михайловна

Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2012. Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Р.Л. Ковалевский

Диссертационное исследование посвящено выявлению вариативности оценочной номинации времени в английской лингвокультуре. В работе устанавливаются ценностные характеристики времени в англоязычном социуме; описывается вариативность способов оценки, реализуемых на различных языковых уровнях номинации времени; дается характеристика черт антропоморфной персонификации времени в английской лингвокультуре; определяются семантические роли, выполняемые в высказываниях о времени единицами его первичной и вторичной номинации; выделяются предикатно-аргументные структуры, эксплицирующие аксиологические свойства и характеристики времени в английском языке.


Гуреева Анна Андреевна

Социокоммуникативные характеристики языковой личности переводчика (на материале русского и английского языков): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 2014. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В.А. Митягина

Работа посвящена рассмотрению и описанию перевода как социального процесса создания и формирования интеракционного пространства. В диссертации выделены и определены значимые для функционирования данного пространства характеристики устного переводчика с позиции его социальной роли в двуязычной коммуникации. Исследование коммуникативных действий устного переводчика выполнено на материале контекстов авторефлексий и рефлексий участников опосредованной коммуникации в рамках медийного, мемуарного и профессионального дискурсов в пространстве английского и русского языков.

 
Почта Телефонный справочник
© 2000-2017 Волгоградский государственный университет
Адрес: 400062, г. Волгоград, пр-т Университетский, 100,
тел.: (8442) 460-279 - приемная ректора, (8442) 460-263 - общий отдел,
 (8442) 405-547 - приемная комиссия(8442) 405-512 - пресс-служба
Нормативные документы
Противодействие коррупции
Сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи
Координатор сайта
Дизайн и интеграция - Центр АйТи