伏尔加格勒国立大学
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом. Пожалуйста обновите браузер, чтобы улучшить взаимодействие с сайтом.
11.04.2023

语文学与跨文化交际学院教师参加翻译专业教师论坛

语文学与跨文化交际学院玛丽娜·法捷耶娃和语言学和翻译理论与实践教研室教授埃琳娜·诺维科娃参加了第六届共和国翻译专业教师与翻译从业者科学实践国际性论坛“现代翻译人才培养范式背景下的多语言与多文化创新教育环境”。

该论坛于2023年4月6日在明斯克国立语言大学以线上线下结合的形式举行。论坛中讨论了翻译培训中的迫切问题和挑战、语言和文化发展与支持的保障以及现代世界的新翻译形式。来自白俄罗斯和俄罗斯的与会者通过公开讨论、圆桌会议、同声翻译和艺术类翻译大师班、翻译系学生的智力游戏等活动分享了他们在翻译实践和教学方面的经验。

МГЛУ 

玛丽娜·法捷耶娃谈到了伏尔加格勒国立大学以实践为导向的翻译培训方法,以语文学与跨文化交际学院和伏尔加格勒州地方志博物馆之间的协作为例,根据伏尔加格勒州地方志博物馆的要求,大四学生将展览陈列品目录《考古学:从石器时代到中世纪》翻译成了英文。

埃琳娜·诺维科娃做了关于“专业翻译的教学问题”的报告,她在报告中介绍了语言学专业行业口译的教学经验,以及这种翻译的地区条件性特点,她在伏尔加格勒积极进行口译实践。

语言学和翻译理论与实践教研室教师都是翻译从业人员:他们的经验丰富,在地区很受欢迎。所以伏尔加格勒国立大学的翻译教学总是以实践为导向,学生可以从经验丰富的教师那里学习技能。

参考信息:

2021年,伏尔加格勒国立大学与明斯克国立语言大学签订科教合作协议,双方积极进行学术互动。


Back to list